花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 62小说网 https://www.62xsw.com]
刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住?
莫买沃洲山,时人已知处。
注释
①将:带着,领着。②沃洲山:在今浙江省绍兴市东,与天姥峰对峙,道家称为第十五福地。
译文
上入您就像驾着孤云的仙鹤一样归隐而去。您怎肯在这红尘之中停留?不要买下沃洲山,那是世人都争往的福地名山,但却并非是真正的超脱之地。
牢记最新域名【 www.62xsw.com 】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 沙与沫 长相思:与唐宋词人的十三场约会 诗经:中华经典名著全本全注全译 唐诗宋词十五讲 泪与笑 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 孩子们的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 海子的诗 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 陶渊明 先知 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 蒋勋说唐诗 爱你如诗美丽 面朝大海 春暖花开