花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 62小说网 https://www.62xsw.com]
279.不要回应驳斥你的人
不要回应驳斥你的人。对他人之驳斥,你必须搞清楚是出于狡诈还是出于粗鲁。驳斥并非总是出自顽固,还可能是个阴谋。对此,你须小心:前者让你受困,后者让你涉险。预防他人刺探,如何谨慎都不算过分。要防止撬锁者偷启你的心门,你只能用警惕的钥匙将其反锁。
279.Donotcontradictthecontradictor
Donotcontradictthecontradictor.Youhavetodistinguishwhetherthecontradictioncomesfromcunningorfromvulgarity.Itisnotalwaysobstinacy,butmaybeartfulness.Noticethis:forinthefirstcaseonemaygetintodifficulties,intheotherintodanger.Cautionisnevermoreneededthanagainstspies.Thereisnosuchcounterchecktothepicklockofthemindastoleavethekeyofcautionintheinsidelockofthedoor.
牢记最新域名【 www.62xsw.com 】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:包法利夫人 名人传 爱情的三部曲(雾雨电) 灿烂千阳 秋 追风筝的人 摆渡人 基督山伯爵 山海经 没有人给他写信的上校 你往何处去 百年孤独 寒夜 苏菲的世界 群山回唱 了不起的盖茨比 金色笔记 家 金瓶梅 春