花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 62小说网 https://www.62xsw.com]
234.决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押
决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押。要确保沉默对双方都有利,泄露对双方都有害。涉及名声之时,你一定要有同伴,这样,每个人都会为自己的名誉而顾及别人的名誉。决不把名誉托付他人,如果必须如此,除了谨慎,更须防范。彼此休戚相关,你的同伴才不会出卖你。
234.Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge
Nevertrustyourhonourtoanother,unlessyouhavehisinpledge.Arrangethatsilenceisamutualadvantage;disclosureadangertoboth.Wherehonourisatstakeyoumustactwithapartner,sothateachmustbecarefuloftheother'shonourforthesakeofhisown.Neverentrustyourhonourtoanother;butifyouhave,letcautionsurpassprudence.Letthedangerbeincommonandtheriskmutual,sothatyourpartnercannotturnking'sevidence.
牢记最新域名【 www.62xsw.com 】
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:爱情的三部曲(雾雨电) 金色笔记 了不起的盖茨比 山海经 摆渡人 苏菲的世界 包法利夫人 春 基督山伯爵 你往何处去 群山回唱 名人传 追风筝的人 没有人给他写信的上校 寒夜 金瓶梅 家 秋 灿烂千阳 百年孤独